
Кухарка села и принялась молоть кофе в старинной, с большой медной крышкой, мельнице. - Вам повезло, дождь кончился. Мой шурин-следователь родом из наших мест, и уж кто-кто, а он-то должен был посоветовать вам прихватить с собой сапоги. Ведь мы живем среди болот. До некоторых из моих ферм - мы их называем хижинами - ни летом, ни зимой без лодки не доберешься. Кстати, о шурине... Мне очень неловко, что он отважился просить такого человека, как вы... Главное, что беспокоило Мегрэ со вчерашнего вечеpa и чего до сих пор он так и не смог понять, это - где он: среди честных людей, которым нечего скрывать и они от души стараются как можно лучше принять приезжего парижанина, или же среди хитрецов с нечистой совестью, которые не знают, как отделаться от нежеланного гостя, навязанного им следователем Брежо-ном. И Мегрэ попытался кое-что прояснить для себя. - А в Сент-Обен мало приезжает народу, - проговорил он, продолжая есть суп. - Я вчера заметил, нас было всего двое, если не считать старой крестьянки в чепце. - Совершенно верно. - А тот, что сошел с поезда вместе со мной, он местный? Этьен Но медлил с ответом.
Почему? Но Мегрэ пристально смотрел на него, и тому стало стыдно своей растерянности. - Раньше я никогда не видел его, - торопливо сказал он.Вы, наверно, заметили, я даже сперва принял его за вас. Тогда Мегрэ изменил тактику:
- Не понимаю, зачем он приехал сюда, вернее, кто его вызвал? - Вы его знаете? - Он - частный сыскной агент. Я должен сегодня же, прямо с утра, выяснить, что он здесь делает. По-видимому, он остановился в одной из двух гостиниц, о которых вы мне вчера говорили?..
- Я сейчас отвезу вас туда на двуколке. - Благодарю, но я предпочитаю пройтись пешком, поброжу немного по городу. И вдруг Мегрэ осенила мысль: а не собирался ли Этьен Но рано утром, пока он спит, поехать в городок и встретиться там с инспектором Кавром? Что ж, это возможно.
